Le mot vietnamien "bán nguyệt" se traduit en français par "demi-lune". Il est composé de deux parties : "bán" qui signifie "demi" ou "moitié", et "nguyệt" qui signifie "lune". Ce terme est utilisé pour décrire des objets ou des formes qui ressemblent à une demi-lune ou qui ont une forme semi-circulaire.
Usage courant: "bán nguyệt" est souvent utilisé pour décrire des objets ayant une forme semi-circulaire. Par exemple, une table en forme de demi-lune est appelée "bàn bán nguyệt".
Dans le domaine de l'anatomie: "bán nguyệt" peut aussi désigner certains os, comme dans l'expression "xương bán nguyệt" qui signifie "os semi-lunaire".
En géographie: Le terme peut également être utilisé pour désigner des lacs ou des baies qui ont une forme en demi-lune, par exemple "hồ bán nguyệt" pour un "lac demi-circulaire".
Dans des contextes plus avancés, "bán nguyệt" peut être utilisé de manière métaphorique pour décrire des phases ou des états qui ne sont pas complets, comme une situation inachevée.
Le terme "bán nguyệt" est principalement utilisé pour décrire la forme et n'a pas d'autres significations abstraites prédominantes. Cependant, le mot "nguyệt" seul peut faire référence à la lune en général, tandis que "bán" peut être utilisé dans d'autres contextes pour signifier "demi" ou "partie".